He whakaaro here whakaumu mō Aotearoa : the report of Matike Mai Aotearoa - the independent working group on constitutional transformation Matike Mai Aotearoa
Contributor(s): Matike Mai Aotearoa.
Material type: BookPublisher: New Zealand : Matike Mai Aotearoa, 2016?Description: electronic document (125 pages).Subject(s): GOVERNMENT RELATIONS | KĀWANATANGA | KAUPAPA WHAKAARO | LAW | MĀORI | MANA WHAKAHAERE | TE AO MĀORI | TIRITI O WAITANGI | Treaty of Waitangi | TURE KAUPAPA | NEW ZEALANDOnline resources: Download report, PDF | See related conference presentation by Margaret Mutu (23 pages) | Access the Matike Mai website Summary: "The Terms of Reference given to the Working Group were deliberately broad – “To develop and implement a model for an inclusive Constitution for Aotearoa based on tikanga and kawa, He Whakaputanga o te Rangatiratanga o Niu Tireni of 1835, Te Tiriti o Waitangi of 1840, and other indigenous human rights instruments which enjoy a wide degree of international recognition”. [...] The Working Group also invited written submissions, organised focus groups, and conducted one-on-one interviews. The views we received canvassed a number of topics such as the relationship between Te Tiriti and democracy, what is meant by a treaty relationship, what is a constitution, and other related issues such as – - The meaning of tikanga and its constitutional relevance. - The relationship between the Hapū referred to in Te Tiriti and the current Crown policy emphasis on Iwi. - The effects of increasing immigration on the Tiriti relationship. - The ongoing implications of the emigration of our people overseas. - How to engage with others to progress the kaupapa. (From the document). Record #8547Item type | Current location | Call number | Status | Date due | Barcode |
---|---|---|---|---|---|
Access online | Family Violence library | Online | Available | ON24020018 |
"The Terms of Reference given to the Working Group were deliberately broad – “To develop and implement a model for an inclusive Constitution for Aotearoa based on tikanga and kawa, He Whakaputanga o te Rangatiratanga o Niu Tireni of 1835, Te Tiriti o Waitangi of 1840, and other indigenous human rights instruments which enjoy a wide degree of international recognition”. [...] The Working Group also invited written submissions, organised focus groups, and conducted one-on-one interviews. The views we received canvassed a number of topics such as the relationship between Te Tiriti and democracy, what is meant by a treaty relationship, what is a constitution, and other related issues such as – - The meaning of tikanga and its constitutional relevance. - The relationship between the Hapū referred to in Te Tiriti and the current Crown policy emphasis on Iwi. - The effects of increasing immigration on the Tiriti relationship. - The ongoing implications of the emigration of our people overseas. - How to engage with others to progress the kaupapa. (From the document). Record #8547